box clever
いまこちらを聞いてます。
なかなか面白い。
イギリス英語です。
で、「I have to box clever」という表現が出てきたのでメモ。
前後からの文意で、なんとなーく意味は分かったけど、チェックしてみると「賢く行動する」とのこと。
ふーん、boxはボクシングの方らしい。。箱かと思った。
いまこちらを聞いてます。
なかなか面白い。
イギリス英語です。
で、「I have to box clever」という表現が出てきたのでメモ。
前後からの文意で、なんとなーく意味は分かったけど、チェックしてみると「賢く行動する」とのこと。
ふーん、boxはボクシングの方らしい。。箱かと思った。