英語学習奮闘記

7歳児と4歳児双子娘の育児と英語勉強両立。英検1級。TOEIC930。邁進中。

あけましておめでとうございます。

最近英語から離れている私です💦

でも子供に英語をすこしずーつ教えてるので、私も英語の勉強再開しなければ、って思ってます。

 

最近私自身、友達が増えました。英語の繋がりではまったくないですが。子供のお世話でかなり忙しいけれど、新しい友人たちとランチなど楽しんでいます。

息子英語はかなりの初心者ですが、オンライン英会話もほそぼそとうけています。

私もがんばらなきゃ。

clock=notice

GOOD GIRL, BAD GIRLにはまってます!

ただ耳読書だとすべて聞き取れないし、もっと正確に内容を知りたい。。。

ということで、KINDLE本買っちゃいました!答え合わせです。

 

で、時計の「clock」には「気づく(notice)」という意味もあったんですね。。びっくり。

CLOCKの動詞(アルクより抜粋)

〔~の〕タイムを記録[測定]する
〔記録を〕達成する
〈英俗〉〔~を〕殴る、〔~を〕たたく◆【同】hit ; punch
〈俗〉〔~に〕気付く◆【同】notice

 

いろいろ勉強になりますなー 

オフィスに一人なのをいいことに、会社でさぼって読んでますw

 

Good girl, Bad girl

ずっと気になっていた本です。

耳読書していますが、私の英語力ではすべてを聞き取れない。

何回か聞いてます。

でもとっても面白そう!口コミもよい。

なんでも続編もあるそうなので、がんばって読んでいきます。

 

まっさらの初心者に英語を教えるって。。。

難しいな。と思います。

しかもめっちゃ本人にやる気があるならともかく・・・・orz

 

でもやると決めた以上、一日30分くらい、週六で頑張っています。

ほんとは毎日30分がよいんだけどね。。空手+サッカーの日があり、さすがにその日はかわいそうかな。。と。宿題だけでせいいっぱい💦そもそもサッカー2時間の後、空手1時間なので、本人も相当しんどいんだけど。。でも送迎する母も体力削られる。。。

 

で、パス単の単語を3つずつ/一日 覚えつつ、文法です。プラスたまにフォニックスアプリを使って発音の真似を・・・

 

そのうち、もっともっと文法が定着してたら英語の絵本→そしてオンライン英会話といきたいもんです。まぁ、いつになるやら。。。

 

でも5級は二次試験がないので。。まぁ、オンライン英会話は来年のどこかでスタートできたらよいな。

英検5級にむけて

英検5級にむけて息子を指導しはじめました。初心者に英語を教えるって。。むずかしいな。。と思います。まずは簡単な文法から。息子はやる気満々というわではないので、それこそ難しい。。どうなることやら。。

 

come under fire:炎上する

A Japanese prison that banned a convict from wearing his glasses because they made him look "menacing" has come under fire from lawyers who call the decision a rights violation.

「come under fire」ってとっても便利な単語ですね。よく見かける「炎上する」の意味・・・覚えておかなくては。

上記はJAPAN TODAYから抜粋。

japantoday.com


なんか、たくさん単語忘れちゃってます💦 だめだな、精読多読のインプットはヒビ頑張らなだめですね。続けなきゃ。。。

 

Sapporo Bar Association vice president Ayako Ito told AFP this week that for people with limited vision, glasses can be tantamount to "a body part".

 

tantmount to : ~に同等の 

ostentatious:仰々しい

 

いつのまにかJapantimesがサブスクリプトしないと少ししか読めなくなっていました。なので精読はJapan Todayにしようかな、と思ってます。

他に良いサイトはないかしら。。無料で読める。。制限なく。

 

standard-issue

エコノミストを読んでたら、standard-issueという言葉が出てきました。

Inside are standard-issue working-class Japanese flats

なんじゃろな、と思ったら、「標準仕様の」という意味なんですね。

次に、avengeという言葉がでてきました。「仕返し」という意味ですが、じゃ、「リベンジ」とはどう違うのだろう。。と思ってweblioで調べてみました。