Am I getting warmer?
今年一番の本。。読み終えました。
めっちゃおもしろいのか、といわれればそうではないんですが。。
英語も比較的簡単、でもぽつりぽつり難しい単語もでてきます。でもポツリポツリなんで調べる余裕もあり。
アメリカでなじむことができなかった家族のお話。。です。
ところでタイトル。
Getting Warmer,,, って正解に近づく、という意味があるのです!
びっくりー!知らんかった(泣
あ、あとこちらも耳読書終了。
なんか、普段のニコラスの本とは違う感じでしたー
まず、表紙がめっちゃかわいい!!!
そして、内容は、、上述したよう恋愛バリバリものでもなく、とてもよかったですー
今聞いてる本はこちら。
Dian Chamberlain ははずれなしです、女性にとっては。。
あーeconomist翻訳が滞っています。
最近ずっと例のDIYにはまり、息子のクラスメイト女児に配ったりで楽しんでいたのも理由の一つですが、双子が歩き回り大変でした。
DIY
先週はばたばたでした。
まず会社の忘年会に子供3人つれていったり。。。
もちろん顔を出す程度でしたが、超しんどかったです、電車だったので。。
さて最近DIYしてます。ツインズのヘアアクセ作りです!
ハンドメイドといっても、もちろんお子ちゃまレベルですけど。。たのしい!!!
たとえば下記。エルサのクリップ。
作ったのはチュールを折っただけだという。。。^^;
でもいいのです!子供のアクセなんだから、子供だましで。。。
ピコーは聞きおえました。
次の耳読書はこれ。。
そして今読んでる本はこれ。
大掃除もぜんぜんはじめてませんがクリスマス会などまだ予定があります。。
明日はママ友たちと子連れピラティスです!
再!TED 500本ディクテーションマラソン 1-5
TEDディクテーション、気を取り直して再開します!がんばるぞー
1.
cross-pollination:
2.
rolling hills:緩やかに起伏している丘陵、ゆるやかな丘陵地帯
preposterous:ばかげた
leap forward:躍進する/躍進
plaything:
hit on : おもいつく
3.
"take its toll"は「(結果として)犠牲や損害を被る」
gainfully employed
就業して、有給職に就いて
people person
go dutch 割り勘する
4.
psyche:精神 魂
goner:もうたすからないひと
thousand-yard stare:《a ~》実戦を長く経験した兵士の何かにとりつかれたような目つき
cut out for:自分にあう
5.
audacious: 大胆な ずぶとい
underserved :十分なサービスを受けていない
firsthand:じかに
会社復帰にむけて
先日会社に行き、4月から復帰することを伝え、時短の話などをしてきました。
あと約4ヶ月でこの専業主婦生活も終わり。このあとはずっと定年まで働きますw
そして昨日は保育園の父母会の忘年会。来年も役員はします。みなさん、育休中に役員するのはお勧めです。時間に余裕あるから、他の親御さんと小話する余裕もあるし、役員仕事もしやすい。
といっても、うちは双子なんで大変ですけど。。。しんどさ2倍です。
Diane Chamberlainの耳読書終了。彼女の本は本当におもしろくて、聞き易い♪
次はとうとうピコー女史!
読みたい本はほかにもあるけど、、停滞中
いそがしいです。。。economistの翻訳はほんとに滞ってしまっています(泣
昨日は吹田市最大のバザーにいってきました。
http://satuki-fuku.sakura.ne.jp/koenkai/cg/161001/omote.pdf
戦利品は新品バリスタ。涼風扇風機。。。
ところで今読んでる本。おもしろくない。。。
全然今のところひきこまれません。もう半分とっくに超えてるのに。。といっても引き下がれないし。。あああ、、、、
ところでほそぼそと、TEDのデイクテーションも開始しています。
がんばります!