英語フレーズ:On a separate note
毎日英語のメールにふれることができ、新人ということもあり、仕事はとっても忙しく、覚えることが多く、大変ですがある意味充実しています。
私の会社は外資系ではないのですが、お客さんがほぼ全社、海外です。
したがってメールは全て英語。
なので毎日が、英語(+営業+貿易事務)の勉強です。
ということで自分のためにも、新しく知ったビジネス英語(じゃないときもありますが)記録しようと思います
こういうのはTOEICに効くのかもしれません。。。
on a separate note:別件ですが
これってとっても便利な表現だなーと思いました。
ちなみに、この表現はザンビアの方が使ってらっしゃいました。なんで、実際native soundingかどうかはわからないな、と思ってましたが、調べてみると、普通に使われているようです。
【実際の文】
On a separate note, I would like to add that ★★ is a very nice and compact machine.