ほそぼそライティング
フルーツフルイングリッシュのキャンペーンに触発され、また、会社でちょっとでも勉強したいため、それと日常英会話力向上の為、パートナーSに添削をお願いしました。
添削をお願いするとSがいきなり
”これ。。。誰か見る予定ある?”と一言。
”なんで??そんなに私の英語おかしいの?(焦”
と不安になって聞いてみたら。。。
”最後の一文はいただけないよ。赤ちゃんはいつも一番じゃないと。。。People will think lowly of you if they read this.”
あーーーなるほど~まぁ~でもねえ...生まれた後私も激変するかもしれないけど、今のところは彼は一番じゃないんだよね~実感がないしさっ。。
とか言ってるから旦那に毎日怒られるんだけど。。
These days I'm busy with buying goods for my baby who will be born this coming September.
Actually, I'm trying to get them through thrift shops on the internet. I want to buy them as cheap as possible and I don't care whether they are new or used, because we use baby goods for only a short time.
So far, I cheaply got a child seat, a lot of baby wares, a baby stroller and so on.
People say I should buy new ones because especially this is my first baby, but I don't care.
I want to save money as much as possible and put it aside for my learning English. For me, baby is not top priority.