読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英語マスターへの道は果てしなく遠く

3歳児保育園児持つフルタイムワーキングママ。双子出産しました。ツインズ+3歳児と英語学習の両立は非常に厳しく。

映画clipディクテーション

She’s the ManのMOVIE clipディクテーション、実はまだこれを細々とやってます。とってもしんどいです。が、TEDのディクテーションだけじゃあれかなー、と思ってやってます。1週間に1度の頻度です。がんばらないと、、

でも難しい!!!

今回”Ran into my physco ex, had to bolt.”がお手上げでした。

因みにbolt、初めて知ったのですが、、”大急ぎで逃げる”という意味があるのです。

従って、この文は

”クレイジーな元カノに合って急いでにげなきゃいけなかったんだ”

なのです。

はぁ。。。boltは全くわからなかった・・・

これを一発で聞き取れるネイティブはすごいわ。。って当たり前かもしれませんが。。

この映画クリップのディクテーションはネイティブの協力が必要です。もちろんhuluで確認できるんだったらいらないですけどね。幸い今のアメリカ人先生はかなり協力的でして、、、助かってます。

youtu.be

where were you today? you just dissapeared.

Ran into my physco ex, had to bolt.

Oh my god. Is that,,,

Oh, yes, I hope you don't mind.
I'm kind of borrowed one of your , you, yeah.
And you were right, by the way.
This thing acutually worked.

Oh, god, you are bleeding, are you ok?
Oh.
Suck it up. Be a man and rub some dirt on it!

OK I'll rub some dirt on it.
So what happened?

I got into it with your sister's ex.

Wait, really? Why?

He saw me and her kind of making at the kissing booth.

Wait, you kissed her?

Yeah, man, I hope that's ok
It was for charity.

Oh, not, I mean, dude, you wanna kiss her.
You go let ahead and kiss her
Knock herself out, I mean you just
take her and kiss her and kiss the crap out of her.

OK.

So, do you like her?
I don't know, can we not talk about this?
Viola is your sister, It's kind of weird.

No, right right.

You know, I m just thinking that.
You like her and maybe you should ask her out.

I just, I don't want to forget about Olivia?

Well, I mean, speaking as a completely, objective, third party outside
with absolutely no personal interest in the matter
I'm not sure that you and Olivia really mesh well together.
You know, I mean , you and viola, it be magic.

I dont know.

What is your heart tell you?

Huh?

Which one would you rather see naked?