インタースクール大阪校
通訳学校はじまりました。
そして人生で一番今が忙しい、です。
さて通訳学校のクラスですが。
7人構成ですべて女性、私がおそらく最年少で、一番英語力低いような気がします。
7人のうち、まだよくわからないのですが半分以上は前のクラスからの持ち上がり。
みなさん、いったいどういう目的でここに通われてるんだろう。。。
もうちょっと仲良くなったら聞いてみようと思います。
ところで、実際始まって気がついたこと。。。
通訳学校は忙しい、厳しいといいますが、そういうのって自分次第だな、と。
生かすも殺すも自分次第です。。
勉強できる時間は限られてますが、せっかく高価な学校に通えてるので、めちゃがんばろうと思います。
私が所属しているコースは通訳・翻訳コース3という、今まで通訳を経験したことない人向けの最上級クラスです。レベル分けは入学前にテストにて行われました。
ほかに入学可能なクラスとして、会議通訳準備科、というのもあったのですが、どっちかいうと私は基礎をたたき直さないといけないので今いるコースを選択。
いずれは、できれば会議通訳コースに入れたらな、と思ってます。
ま、それまでにいろいろあるかと思いますが。。。第二子問題とか。兄弟どうするんだろう、私(汗
とにかく日々子育てとパートと家事と学校に追われて時間がないので、効率よく、かつ好きなように勉強する方法の見直しです。
学校の宿題を中心に
CNN student news (Listening)
TED(Listening)
オンライン英会話(Speaking)
エクスチェンジ(Speaking)
「エコノミスト」で学ぶビジネス英語(Reading)ーー>いまや私の相棒です。
適当に記事読み(Reading)
「エコノミスト」で学ぶビジネス英語 (2012/10/25) 松井 こずえ 商品詳細を見る |
あ、ライティングがない・・・(汗 どうしよ。。。