英語学習奮闘記

7歳児と4歳児双子娘の育児と英語勉強両立。英検1級。TOEIC930。邁進中。

Braxton-Hicks started!

昨日から前駆陣痛が始まったようで、昨日は死んでました。

前駆でこんなに痛いなら本番の陣痛はどうなるのでしょうか。

耐えれるのかな。。。

とにかく麻酔をたくさん入れてもらえるよう懇願するしかないです。

ていうか、出産から逃げ出したい(涙

ちなみに前駆陣痛はfalse labor pains もしくはBraxton-Hicksだそうです。

今日パートナーSと話しているときに

"Yesterday, the false labor pains began and stopped, and began and stopped."

前駆陣痛が始まってはとまって、始まってはとまって。。。

って言ったんです。

そしたら、

”表現間違ってないけどnative soundingじゃないね。”

とのこと。

nativeらしく言うには、そうです、

"started and stopped"

というとよいらしいです。

すぐにstopするものを表現するときはstartを使うとよいそうです♪

勉強になりました。