昨日は個人契約S先生とeconomistの記事Stick or carrot?を勉強しました。
”ぼくはこのsyllogismという言葉が大嫌いなんだよ!stupid、state the obvious!”から始まり、syllogismについて説明してもらいました。また、私が勘違いして読み間違えていたところを指摘してもらったり、アメリカ人のソーダ事情、生活について、いったいこのニューヨーク市長に対してどう思ってるかを教えてもらいました。
”この法案はあほらしい。16オンス以上ソーダを禁止しても、人々はただ、それ以下のサイズのソーダを複数買うだけだ。こんな法案で人はとめられない。けど、少なくとも彼のおかげで今どんだけソーダを飲んでるか、気づくことができたのはいいことだ。”とまとめ。
最近パートナーSONNYが真剣に日本語を勉強しはじめました。現在ひらがなを勉強していて、私もわざわざホワイトボードを購入し、それを使ってテストしたり説明したりしています。今はhow to write Hiraganaと、簡単な単語だけなのでいいけど、これがmaking sentencesになったら英語で説明するのは大変そうです。でも、私にとっていい英語のトレーニングなんで喜んで教えますが。
ところで、今日は彼からkeepとcontinueの使い分けについて今日は教えてもらいました。どっちも意味はおんなじですがkeepの方はより学生、若い人達がよく使うそうです。彼曰くcontinueの方が”more adult, more sophisticated, more educated...”なんだそうです。
あとは”Don't sweat the small things in life!”。
イライラしている私に言ってくれた言葉です。そういえば、実践ビジネスで勉強したよな。。。